用户 | 搜小说

黑市 第09節(1/3)

馬里奧·普佐/ 著
 加入书签  我的书架  自动滚屏

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

戈登-米德爾頓著著孩子們整整齊齊地排成兩路縱隊沿街而來,從他屋前走過,和著慢悠悠的讚美歌的節拍晃動著手中的紙燈籠。這歌聲透過緊閉的窗戶模模糊糊地傳進戈登的耳中。然後,這兩路縱隊進了院子在窗前散開成一群。點燃了的黃紅燈籠就象寒冷十月昏暗黃昏中的一群螢火蟲。戈登思鄉心切,痛苦萬分,他離開瀕臨毀滅的新漢普希爾村已很久了,那時田野裡冷冷清清,一片荒涼景象,夜空中只有螢火蟲閃爍。那裡和這裡一樣,隨冬天的到來萬物瀕臨死亡。

戈登沒有轉過頭就問教授:“那些提燈籠的孩子們唱的是什麼?”教授坐在棋桌旁,正樂滋滋地看自己給對手造成的敗局,旁邊的公文包裡裝有兩塊準備帶回家的三明治和兩包香菸。這香菸是他給戈登-米德爾領教德語而得的週薪金,他要把它省下來,等什麼時候去納倫伯格探望兒子時帶給他。他必須再次請求允許他去看兒子。不管怎麼說,如果那些大人物都能接見探監者的話,他的兒子又為什麼不能呢?

“他們唱慶祝十月節的歌,”教授心不在焉地說“告訴人們夜晚將越來越長。”

“那麼,燈籠是怎麼一回事?”戈登-米德爾頓問道。

“真的,我不知道,這是個傳統習慣了,為了照慣吧。”教授抑制住內心的煩惱。他想把這位美國人喊回棋桌,下完這盤棋。但是,儘管這位美國人從來也沒有依仗自己是征服者而盛氣凌人,教授卻也從來沒有忘記自己的被征服者的地位,或者說在他的心靈深處,沒有忘記為自己兒子而深羞愧。

戈登-米德爾頓打開窗戶,孩子們的歌聲從燈籠處升起,就象十月的空氣一樣充滿了這個房間,清浙而柔和。他全神貫注地聽,並檢驗自己剛剛學會的德語。孩子們唱的歌詞簡單而吐字清楚使他容易聽懂。他們唱的是:“我的蠟燭,燃燒吧,我的蠟燭,燃燒吧,但別燒壞我心愛的燈籠。”

“你應該想到他們的父母有比給他們做燈籠更為重要的事要擔憂。”戈登等著,再次傾聽那歌聲。

“星星在天上照耀,我們在地上照耀,”然後,按著一節長音符繼續唱。這音符本身並不悲哀,但在那漸漸暗下來的暮中,聽起來卻十分悽楚。

“我的蠟燭滅了,我們回家去;明天再來。”戈登-米德爾頓看見莫斯卡橫過庫福斯坦大街,從手提燈籠,口唱讚美歌的孩子們的隊列中穿過。把一盞盞燈火驅散了。

“我的朋友來了。

“戈登對教授說。他走到棋桌跟前,用食指將自己的“將”向前推倒了。

教授朝他微微一笑,出於禮貌地說:“你還可能贏呢!”教授害怕所有的青年人——那些由於多年作戰失敗而變得冷漠無情、愁眉不展的德國青年——但他更怕那些酒後的美國青年人。他們常常並非你惹惱他,而純粹是酒發作,知道自己不會遭到還手而隨便打人殺人。但來格爾頓的朋友肯定都不會是危險人物。關於這一點,米德爾頓先生曾向他保證過,現在又再來向他擔保。他幾乎是一幅清教徒美國佬的漫畫,身子又高又笨。各個部位顯得很難看,喉結突起,鼻架骨畢,再加上一張四方嘴。他是那小小的新英格蘭城的一名小學教師。教授微微上笑。心想往常這些小學教師是何等巴結這位教授先生,而今在這種關係下,他的學識和頭銜已毫無價值了。他倒成了一個討好別人的人了。

門鈴響了,戈登走過去開們。教授站了起來,緊張地理了理自己的上衣和那已用破了的領帶。他腹部凸起,身材矮小,面向著門直立而站。

教授看見一位個子高高的;臉黝黑的小夥子,至多二十四歲,肯定沒有自己的兒子大。但這年輕人一雙褐的眼睛嚴肅認真,冷冰冰板起的而孔近似醜陋可怕。他身穿整潔的綠軍官眼,上面縫的藍白相間的小布塊顯示出他的文職人員的身份。他舉動象運動員那樣隨隨便便,要不是非常自然的話,簡直就是傲慢了。

當戈登給他們相互介紹時,教授說:“見到你,我很高興。”並且伸出了手與對方握手。他想保持自己的威嚴,但又意識到剛才已經逢地說出了那句話,而且還以微笑暴了內心的緊張。他看到這位年輕人的眼睛不友善,注意到在他們握手之後,對方很快把手縮回這一舉動。知道自己觸犯過這位年輕人,教授渾身打顫,便坐了下來把棋子擺好在棋盤上。

“你喜歡下棋嗎?”他問莫斯卡,試圖抑制住帶有歉意的微笑。

戈登揮手讓莫斯卡到桌子跟前去,並說:“看你能下個什麼結局,沃爾特,我實在下不過他。”莫斯卡坐在教授對面的椅子上“別想得太難,戈登只不過一個月前才教會我下棋。”教授點了點頭,低聲說:“請走白棋。”莫斯卡先走。

教授專心致志地下棋,也就不再緊張了。這些美國人第一步棋都是這麼簡單,那位小小的小學教師下棋穩妥,但卻缺少獨創,而對他慎重的走棋。這位年輕人卻是以青年人的急躁對待。教授一面採取了幾步高妙的走法,破了對手魯莽的進攻,一面心想自己並不是無能。然後,他迅速地毫不憐憫地吃掉對方的車和一個相,殺了對方陣地前面的幾個沒有後盾的卒。

“我下不過你。”年輕人說。教授寬地注意到對方聲音裡沒有積怨。

後來,莫斯卡語調沒有改變,出其不意地說:“我想請你每週給我的未婚上兩次英語課。要多少酬金?”教授臉漲得通紅,如此這般平庸地討價還價,好象自己是個買賣人似的,真太丟臉了。

“隨你便,”他侷促地說,”不過,你講一口好德語,幹嘛不自己教她呢?”

“我一直在教她,”莫斯卡說,”只不過她想學語言結構和語法等等。每兩次課一包香菸,行嗎?”教授點了點頭。

莫斯卡向戈登借了支鉛筆,在一張紙上寫了幾行字;他把紙條遞給教授,說:“你拿著這張紙條。以防進我們宿舍時有人盤問你。地址寫在上面了。”

“謝謝,”教授幾乎鞠了個躬。

“明天晚上就開始,合適嗎?”

“當然合適。”屋外,吉普車的喇叭開始不慌不忙地鳴響。

“準是利奧,”莫斯卡說“我們打算去軍官俱樂部。你想去嗎,戈登?”

“不”戈登說:“是不是曾在布肯瓦爾德集中營呆過的那個小夥子?”當莫斯卡點了點頭時,戈登接著說:“讓他進來,只須一會兒,我想見見他。”莫斯卡走到窗前,把窗戶打開,喇叭聲停了,孩子們和他們的燈籠都已消失了。

利奧走了進來,和戈登握了握手,拘泥地對教授說了聲:“見到你,我很高興。

“教授鞠躬致意,然後拿起皮包,向戈登說:“我該走了。”戈登送他到外門口,兩人握手告別。然後,戈登向屋後的廚房走去。

[章节报错] [推荐作品] [更多相关作品]
目录
肉便器 #綠帽(1) 母女花 #姐妹花 #無綠(1) 藥物(1) 偽娘(1) 好文筆 #女性視角 #破處(1) 小馬拉大車 #性奴(1) 快穿(1) 姐妹花 #NTL(1) 母女花 #調教(1) 全家桶 #NTR(1) 目前犯 #熟女(1) 女性視角 #墮落(1) 異世(1) 異國(3) 靈異(1) 好文筆 #監禁(1) 改造 #骨科(1) BE(1) 戀足(3) 異世界 #後宮(1)
大家正在读

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

私藏小說網 | 
Copyright © 私藏小說網(2024) 版权所有