用户 | 搜小说

新探案(福爾摩斯探案集) 王冠寶石案(2/7)

阿瑟·柯南·道爾/ 著
 加入书签  我的书架  自动滚屏

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“為什麼不吃飯呢?”

“因為飢餓可以改善人體的機能。做為一個醫生你當然會承認,消化過程得到的供血量等於腦力所損失的供血量。而我就只是頭腦,華生。除此以外我的身體只是一個附件兒。所以,我首先應該考慮腦的需要。”

“不過,這個危險到底是怎麼回事?”

“對了,趁著還沒出事的時候,你把兇手的姓名地址記在腦子裡說不定也有好處。你可以把它給蘇格蘭場,連同我的問候和臨終祝福。名字是西爾維亞斯——內格雷託-西爾維亞斯伯爵。寫下來,夥計,寫下來!莫爾賽花園街136號。記下了嗎?”華生那忠厚的臉急得都發顫了。他很明白福爾摩斯冒的危險是多麼大,也很知道他剛才說的話與其說是誇張不如說是縮小。華生一向是個行動家,這時他當機立斷。

“算我一個,福爾摩斯。我這兩天沒什麼事做。”

“我說華生,你的人格可沒見長進,還又添了說謊的病。你明明是一個忙不過來的醫生,每個小時都有人來看病的。”

“那都不是什麼要緊的症候。你為什麼不叫人逮捕這個傢伙呢?”

“我確實可以這麼做。這也正是使他焦躁的緣故。”

“那你為什麼不下手呢?”

“因為我還不知道寶石藏在什麼地方。”

“對了!畢利跟我說過——是王冠寶石。”

“不錯,就是那顆碩大的發黃光的藍寶石。我已經撒下網了,也逮住魚了,就是沒拿到寶石,那樣抓其他們來又有什麼用呢?當然可以為社會除一害。但這不是我的目的。我要的是寶石。”

“這個西爾維亞斯伯爵是你的魚之一嗎?”

“不錯,而且是鯊魚。他是咬人的。另一個是姆-莫爾頓,搞拳擊的。姆倒是一個不壞的傢伙,可惜被伯爵利用了。姆不是鯊魚。他是一條大個的長著大頭的傻-魚。不過他也同樣在我的網裡撲騰呢。”

“這個西爾維亞斯在什麼地方呢?”

“今天一上午我都是在他身邊。你以前也看見過我化裝成老太婆,華生。但今天最真。有一次他還真替我拾起了我的陽傘。'對不起,夫人,'他說。他有一半意大利血統,在他高興的時候很有一點南方的禮貌風度,但不對勁兒的時候是個魔鬼的化身。人生真是無奇不有,華生。”

“人生也可以變成悲劇。”

“是的,也許可能。後來我一直跟著他到了米諾里斯的老斯特勞本齊商店。這個店是做汽槍的,做得相當巧,我看現在就有一支在對過的窗口。你看見蠟人沒有?當然,畢利給你看過了。蠟人的腦袋隨時可能被子彈打穿。什麼事兒,畢利?”小聽差手裡拿著一個托盤,上面有一張名片。福爾摩斯看了它一眼就抬起了眉梢,臉上浮出打趣的微笑。

“這傢伙來了。這一著我倒沒料到。華生,拉網吧!這傢伙是個有膽量的人。你大概聽說過他作為一個大型比賽中的手的名聲吧。要是他能把我也收在他的成功的運動記錄上頭,那倒是一個勝利的結尾。這說明他已經覺到我在收網了。”

“叫警察!”

“恐怕得叫,但不是馬上。華生,你能不能從窗口看一下,街上是不是有一個人在溜達?”華生小心地從簾子邊上望了望。

“不錯,有一個彪形大漢在門口晃盪。”

“那就是莫爾頓——忠心而低能的姆。畢利,來訪的那個先生在什麼地方?”

“在會客室。”

“等我一按鈴,你就帶他上來。”

“是,先生。”

“要是我不在屋,你也讓他一個人進屋。”

“是,先生。”華生等畢利出去一關上門,就立刻對福爾摩斯嚴肅地說:“我說,福爾摩斯,這可不行。這個人是個亡命徒,是個不管不顧的人,他可能是來謀殺你的。”

“我並不到奇怪。”

“我不走,我跟你一起。”

[章节报错] [推荐作品] [更多相关作品]
目录
肉便器 #綠帽(1) 母女花 #姐妹花 #無綠(1) 藥物(1) 偽娘(1) 好文筆 #女性視角 #破處(1) 小馬拉大車 #性奴(1) 快穿(1) 姐妹花 #NTL(1) 母女花 #調教(1) 全家桶 #NTR(1) 目前犯 #熟女(1) 女性視角 #墮落(1) 異世(1) 異國(3) 靈異(1) 好文筆 #監禁(1) 改造 #骨科(1) BE(1) 戀足(3) 異世界 #後宮(1)
大家正在读

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

私藏小說網 | 
Copyright © 私藏小說網(2024) 版权所有