用户 | 搜小说

春滿西關叔嫂情 前言(1/1)

潛龍/ 著
 加入书签  我的书架  自动滚屏

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

批註:本故事的背景是三十年代的廣州,而內容會涉及一些並不常見,更可能是你從不曾見過的廣府話口字,為此小弟不得不作些解析,一來是可讓大家看得明白,二來也可讓大家瞭解一些廣州口文化。

廣州口,可説是五花八門,也是全中國最多變化,最具特俗言語。

尤其八十年代之前,廣州和香港等地,低下階層及知識水平較低的人居多,口便成為一種談溝通的管道,一些人可以十句説話,每句都夾雜着或多或少的口,像似説話裏沒有口,便無法説話似的。

當然,也有不少人是不説的,尤以女為多,而男就算平時不説,每當動時,都會不經意地説上一兩句,便連香港曾特首,在行政長官答問大會期間,他響應一名議員有關普選的追問時,因過於動,突然説:“我不想同人‘噏’辯論……”這兩個口字,成為傳媒和廣大市民的話題。(噏即是亂説)廣州口主要有五大字,是指廣州話口常見的五個字,戲稱為“一門五傑”或“門氏五虎將”。

何出此言?因為這五個字都是“門”字部。

廣州口的起源,已早到無從得知,但這五個字,卻是寫於二十世紀三十年代,二次大戰後,這五個字已行於港澳兩地,其後,更被香港政府收錄於官方字庫內。

五個字分別為:(門字內加個能字)、(門字內加個小字)、(門字內加個九字)、閪(門字內加個西字)、(門字內加個七字)。

(門字內加個能):讀作nan2,多數人會用“捻”作假借字,是“陽具”的意思。

口例:玩捻完!(一切都完了!)(門字內加個小):讀作diu2,也可寫成“”,廣州話兩字同音,中港假借字是“叼”或“刁”。一般用作動詞,即“用陰莖入女陰道”,與普通話“”、“幹”、“”同意,英文即“Fuck”。

這個動作,屬於由擁有陰莖者(假陽具亦可)為主導的用字,亦可作為的有條件代詞,原因是此字帶有貶,含有不尊重對方、貶低對方的意味,故絕不適用於與自己情深厚的對象之上,包括子或親密女友;但一些夫媾時,為了刺對方,也會刻意説出這個字,藉此來增加情趣。

口例:我?你老母(我你娘)。

(門字內加個九):讀作gau1,中港假借字“鳩”,同樣是“陽具”的意思。此字正寫其實是(屍字裏加個求字),但很多人誤寫為“尻”,其實尻字是指尾龍骨,語漢字解作股溝或股。

口例:?細無女要,?長俾狗噬。(陽具細小沒有女會接受,陽具大則會被狗咬噬。)。

閪(門字內加個西字):讀作hai1,泛指女的“陰户”,是一種鄙的叫法,帶有些許貶意。中港假借字是“西”,等同普通話的“”。口例:人細閪大(身材細小,陰道卻很闊。)(門字內加個七字):讀作chat6,同樣是“陽具”的意思。中港假借字“柒”或“七”。

據已故才子黃沾之着作《不文集》所述,“?”與“?”雖然都是指陽具,但之間的分別是──“?”乃起而硬,而“?”則起而軟。

因此即使“戇?”及“笨?”都是形容人愚鈍痴呆,但層次上卻有所不同,前者揶揄他人衝動魯妄,後者揶揄別人垂頭喪氣。因此“?”字便成為形容呆笨愚鈍的口專用字。

口例:正笨柒(罵男人愚笨無能)。

正文

[章节报错] [推荐作品] [更多相关作品]
目录
肉便器 #綠帽(1) 母女花 #姐妹花 #無綠(1) 藥物(1) 偽娘(1) 好文筆 #女性視角 #破處(1) 小馬拉大車 #性奴(1) 快穿(1) 姐妹花 #NTL(1) 母女花 #調教(1) 全家桶 #NTR(1) 目前犯 #熟女(1) 女性視角 #墮落(1) 異世(1) 異國(3) 靈異(1) 好文筆 #監禁(1) 改造 #骨科(1) BE(1) 戀足(3) 異世界 #後宮(1)
大家正在读

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

私藏小説網 | 
Copyright © 私藏小説網(2024) 版权所有